Главная > NEWS > Что на самом деле происходит в Триполи под контролем Каддафи?

Что на самом деле происходит в Триполи под контролем Каддафи?

21 июня 2011

Триполи, Ливия (CNN) — На первый взгляд «Махмуд» представляется идеальным сторонником Каддафи.

Он процветал в течение 41 года правления ливийского лидера – сначала работая по специальности, а потом взяв на себя управление бизнесом покойного отца.

Но, как это часто бывает в Триполи, первое впечатление может оказаться обманчивым.

«90 процентов жителей Триполи ненавидят Каддафи, – сказал мне Махмуд в эти выходные за чашкой эспрессо в угловом кафе. – Все, что говорят его люди, – ложь. Если кто-нибудь скажет вам иначе, он просто запуган».

Для безопасности Махмуда CNN не открывает его настоящего имени.

Почти ежечасно правительственные чиновники и ответственные лица сообщают иностранным журналистам, что Триполи – оплот Каддафи и что инакомыслие за последние месяцы совсем исчезло.

CNN, как и другие СМИ, находится под жестким контролем правительства. Но недавно мне удалось ускользнуть от правительственных надзирателей и пообщаться напрямую с несколькими ливийцами.

И согласно сообщениям очевидцев, масштабные демонстрации против ливийского лидера прошли не далее как на прошлой неделе.

А в соседнем городе Сук аль-Джума, где первые протесты против Каддафи произошли еще в феврале, мыльный пузырь правительственной пропаганды быстро лопнул.

Пока иностранные журналисты, в том числе и я, под контролем правительственных чиновников посещали митинг в поддержку Каддафи на Зеленой площади в пятницу в полдень, многочисленные информаторы сообщали CNN о том, что в нескольких предместьях Триполи идут непрекращающиеся бои между протестующими и силами безопасности.

«Они собирались прямо за углом. Высыпали из мечети на небольшую площадь, – сказал Махмуд. – Почти сразу же войска Каддафи открыли по ним огонь боевыми патронами».

Махмуд и другие информаторы говорят, что правительственный отряд превосходил протестующих на несколько сотен человек. Он утверждает, что трое были убиты и что район был заблокирован силами государственной безопасности.

Другие люди, проживающие в том же районе, подтвердили информацию об убитых, но CNN не может сейчас проверить эти сведения.

Правительство неуклонно отрицает факт каких-либо антикаддафистских выступлений в Триполи за прошедшие недели. В том числе и в эту пятницу.

Водитель такси, парень лет двадцати, сказал, что принимал участие в протестах в Сук аль-Джуме в пятницу. CNN называет его не его настоящим именем, а Джамалем, чтобы обеспечить ему безопасность.

«Мы пришли туда после дневной молитвы, – сказал он. – Мы были безоружны и настроены мирно, а они просто расстреляли нас».

Он говорит, что пуля задела ему руку. Джамаль сказал, что, в отличие от повстанцев на востоке, у них нет свободного доступа к оружию, с которым можно было бы бороться.

Но он добавляет: «Я не боюсь. Хоть мы и безоружны, я буду бороться за будущее своей страны».

Другая акция протеста прошла в приморской районе столицы, сообщает Джамаль, ссылаясь на друзей, которые утверждают, что были на этой демонстрации.

Говорить с журналистами в Триполи опасно. У Каддафи обширная шпионская сеть – а это значит, что почти любой человек на улице может оказаться шпионом или кем похуже.

Жители Сук аль-Джумы говорят, что сотни, если не тысячи, были в массовом порядке арестованы ужасными «разведывательными бригадами». О них больше никто никогда не слышал.

Никто не чувствует себя в безопасности.

Джамаль говорит, что недавно одна его знакомая семья тайно повесила у себя в доме повстанческий флаг. Каким-то образом служба безопасности об этом узнала.

«Они ворвались в дом, сорвали флаг и арестовали всех, кто там был», – говорит Джамаль.

Но больше всего людей оскорбляет то, что они не могут похоронить своих мертвецов.

«Эти солдаты Каддафи, они могут прийти и расстрелять тебя, как собаку, – сказал мне Махмуд. – Направляют свои пистолеты на тебя и стреляют. Мы для них не люди».

Чиновники, говорит он, часто забирают мертвых, не позволяя похоронить их как подобает.

«Если мы и хороним их, это надо делать тайком».
http://feb17.info

Перевод — 20 июня 2011 года, Друзья Ливии

Комментирование отключено.