Интервью с защитником г.Мисрата
Мы предлагаем вашему внманию перевод интервью с бойцом «Батальона революции 17 февраля», который на протяжении месяца вместе с товарищами держит оборону в городе Мисрата против превосходящих сил сволочи и диктатора Каддафи.
Хишам: здравствуйте, мы разговариваем с Маруаном Аль Мисрати, бойцом революции и телеоператором свободных СМИ Ливии. Он расскажет вам о положении дел в этом городе и о моральном духе революционеров. Давай, брат.
Маруан Аль Мисрати: спасибо. Мир вашему дому! Сегодня, 2 апреля, нам удалось захватить два джипа с некоторым количеством боеприпасов и зенитной пушкой. Солдаты Каддафи были вынуждены покинуть ряд улиц города.
Давай теперь о действиях западной коалиции. Самолёты сегодня утром нанесли удары к югу от Мисраты, уничтожив танки и артиллерию, т.е. силы, которые были высланы для поддержки атак на город.
В самой Мисрате нами были освобождены несколько ключевых зданий на главной улице Триполи-стрит, например, здание страховой службы. Мы уничтожили солдат правительства на первом этаже, но снайперов нам снять не удалось. И вот сегодня от жары трупы солдат стали разлагаться — снайперы на крыше просто не выдержали запаха и решили сменить место дислокации. Завязался бой,в результате которого несколько снайперов были уничтожены.
Основные силы Каддафи закрепились в здании суда — за него идут бои уже несколько дней.
Хочу отметить, что Каддафи бросает на штурм Мисраты танки, БТРы и артиллерию уже целый месяц. Но мы отражаем его атаки, пусть нас и бомбят беспорядочно. Мы не боимся кучи крыс, которые прикрываются безоружными гражданскими и стреляют по прохожим с крыш.
Я хочу заверить всю свободную ливийскую молодёжь, проживающую за границей, что мы победим в любом случае. Бог на нашей стороне, он милосерден и справедлив.
И пусть прибудет мир, благословение и милость Господа со всеми, кто нас слышит и читает сейчас!
Перевод — Друзья Ливии